+49 6201 8725124 info@suhling.biz

Wir fahren mit dem Thalys im Auditorenteam nach Frankreich. Das zu auditierende Unternehmen hat seinen Sitz in der NÀhe von Paris (Malakoff). Wir auditieren neben dem Informationssicherheitsmanagementsystem (ISO 27001) auch das Datenschutzmanagementsystem (ISO 27701), sowie das QualitÀtsmanagementsystem (ISO 9001).

Es wird das integrierte Management auditiert, Interviews gefĂŒhrt, Begehungen an unterschiedlichen Standorten durchgefĂŒhrt, Nachweise gesammelt und AuditorenabstimmungsgesprĂ€che gefĂŒhrt. Nach dem Audit werden mit der Metro die Touristenhöhpunkte erlaufen, sowie per Paris-Rikscha nicht alle Verkehrszeichen wie erwartet beachtet. 😀Am letzten Tag des Audits findet das AbschlussgesprĂ€ch des Standortes statt. Uns Auditoren hat das Audit viel Spaß gemacht, vielen Dank fĂŒr die Gastfreundschaft.

Das Audit dauert von Dienstag bis Donnerstag, dann wird vom Flughafen Paris-Charles-de-Gaulle wieder nach Deutschland gestartet. Mit dem Uber geht es vom Kunden zum Flughaften, in Deutschland vom Flughafen Frankfurt nach Hause. Die VerspĂ€tung in am Flughafen Paris-Charles-de-Gaulle wird fĂŒr Sacks und Mitbringsel genutzt.

#iso27001 #iso27701 #iso9001 #suhlingtooling

English below 🇬🇧:

ISO 27001, ISO 27701, ISO 9001 audit near Paris in France đŸ‡«đŸ‡·

We travel to France by Thalys in a team of auditors. The company to be audited is based near Paris (Malakoff). We audit the information security management system (ISO 27001), the data protection management system (ISO 27701) and the quality management system (ISO 9001).

The integrated management is audited, interviews are conducted, inspections are carried out at different locations, evidence is collected and auditor coordination meetings are held. After the audit, the tourist highlights are explored by metro, and not all traffic signs are observed as expected by Paris rickshaw 😀On the last day of the audit, the final meeting of the site takes place. We auditors enjoyed the audit very much, thank you very much for the hospitality.

The audit lasts from Tuesday to Thursday, when we depart from Paris-Charles-de-Gaulle airport back to Germany. We take an Uber from the client to the airport, in Germany from Frankfurt airport to home. The delay in at Paris-Charles-de-Gaulle airport is used for bags and souvenirs.

 

Français en bas đŸ‡«đŸ‡·Â :

ISO 27001, ISO 27701, audit ISO 9001 prĂšs de Paris en France đŸ‡«đŸ‡·

Nous prenons le Thalys en Ă©quipe d’auditeurs pour nous rendre en France. L’entreprise Ă  auditer a son siĂšge prĂšs de Paris (Malakoff). Nous auditons non seulement le systĂšme de gestion de la sĂ©curitĂ© de l’information (ISO 27001), mais aussi le systĂšme de gestion de la protection des donnĂ©es (ISO 27701), ainsi que le systĂšme de gestion de la qualitĂ© (ISO 9001).

La gestion intĂ©grĂ©e est auditĂ©e, des interviews sont menĂ©es, des visites sont effectuĂ©es sur diffĂ©rents sites, des preuves sont collectĂ©es et des entretiens de coordination avec les auditeurs sont menĂ©s. AprĂšs l’audit, les points culminants touristiques sont parcourus en mĂ©tro, ainsi qu’en pousse-pousse parisien, oĂč tous les panneaux de signalisation ne sont pas respectĂ©s comme prĂ©vu. 😀Le dernier jour de l’audit a lieu la rĂ©union de clĂŽture du site. Nous, les auditeurs, avons beaucoup apprĂ©ciĂ© l’audit, merci pour votre hospitalitĂ©.

L’audit dure de mardi Ă  jeudi, puis nous repartons de l’aĂ©roport de Paris-Charles-de-Gaulle pour l’Allemagne. Le client se rend Ă  l’aĂ©roport en Uber, en Allemagne de l’aĂ©roport de Francfort Ă  la maison. Le retard Ă  l’aĂ©roport de Paris-Charles-de-Gaulle est mis Ă  profit pour acheter des sacs et des cadeaux.